日文歌词
蝉の歌 笑い声
夕焼けの茜色
帰り道 远回り
约束は「また、あした」
夏はただ 咲き夸り
その命 辉かせ
终わらない お话の
その先に気がついて
鸦たち 远ざかり
何処かへと 飞んでゆく
夏は永 駆け抜ける
宝物しまうように
いつまでも 懐かしい
あの顷の 黄金色
何気(げ)ない 毎日も
片隅を 照らしてる
夏はまたやってくる
约束を守るように
夏はただ 咲き夸り
その命 辉かせ
中文翻譯
蟬的歌 笑的聲
餘暉的暗赤色
漫漫歸途 繞道而至
我們的約定是 明天再見
盛夏正在怒放
將那生命光輝照亮
滔滔不绝的談話
只在瞬間意識到了
烏鴉群正徐徐遠去
朝著未知的方向 翱翔而去
夏日已走 飛逝而過
請視之為寶物
無論如何都十分懷
念那段時日的黃金色
每天都不留痕迹地
照耀著每處角落
我们還會迎來夏至
請守護好我們訂下的約定
盛夏正在怒放
將那生命光輝照亮
全站熱搜