目前分類:DRAMA (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

好一陣子沒有聽西洋歌曲

上一個是......Dido 的 wihite flog

而Ross Copperman則是因為CSI NY S7 最後一集的歌曲:Holding on and Letting go

後來它也出現在吸血鬼日記S3中,真是有趣ㄚ

Holding On And Letting Go by Ross Copperman

堅持過再放手

Is anybody out there
有沒有人在那
Is anybody listening
有沒有人傾聽
Does anybody really know, is the end of the beginning
有沒有人明白,這不過是開始的一場結局
The cry a rush a one breath
Is all we waiting for
我們一直等待著的,正是那些(因為愛而不由自主的)哭泣、惶恐和屏息
Sometimes I want my taking
Changes everyone before
有時候我希望因為我的承擔,曾讓每個人都有所改變
 
It's everything you wanted, it's everything you don't
總有些是你想要得到的,而有些是你避不開的
It's one door swinging open and one door swinging closed
一扇門關上了,總也有另一扇門為你打開
Some prayers find an answer some prayers never know
有些人找到了他們祈求的答案,有些人沒有
We're holding on and letting go
(但無論如何)我們真正堅持過了才能放手

Sometimes we holding angels
And we never even know
雖然我們無從得知,但有時我們依舊相信天使存在
Don't know if we'll make it, or we know
自己是否還能堅持下去?其實我們的心知道答案
We just can't let it show.
只是,我們不能把答案揭曉
 
It's everything you wanted, it's everything you don't
總有些是你想要得到的,而有些是你避不開的
It's one door swinging open and one door swinging closed
一扇門關上了,總也有另一扇門為你打開
Some prayers find an answer some prayers never know
有些人找到了他們祈求的答案,有些人沒有
We're holding on and letting go
(但無論如何)我們真正堅持過了才能放手
Yeah, letting go, oho
才能真的放手

It's everything you wanted, it's everything you don't
總有些是你想要得到的,而有些是你避不開的
It's one door swinging open and one door swinging closed
一扇門關上了,總也有另一扇門為你打開
Some prayers find an answer some prayers never know
有些人找到了他們祈求的答案,有些人沒有
We're holding on and letting go
(但無論如何)我們真正堅持過了才能放手

ItIt's everything you wanted, it's everything you don't
總有些是你想要得到的,而有些是你避不開的
It's one door swinging open and one door swinging closed
一扇門關上了,總也有另一扇門為你打開
Some prayers find an answer some prayers never know
有些人找到了他們祈求的答案,有些人沒有
We're holding on and letting go
(但無論如何)我們真正堅持過了才能放手

胡思亂想的喵 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 電視版與電影版都是Orange Range所演唱

但是我還是覺得電視版的主題曲比較好聽............... 純粹個人觀感ㄌ

 

いま何してるかな
君も見ているかな
オレンジ色に染まる空を
朝日に変わる夕陽を

ナミダこぼし合って泣いた夜も
くだらない話で朝まで笑った日々も
忘れない 今のボクをささえる宝物だから
離れていても感じる あなたの優しさ
だから どこにいたって もう一人じゃない
どんな事あっても くじけない

空と海が重なった あの島のような
離れても同じ色に 優しく混ざり合う
ほら寄り添うキズナ

何々を知ったり 何々を知らなかったり
止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり
自らコロガル時もあれば 手を借りてコロガル時もある
カラン コロン また広がる
カラン コロン またコロガル


そっと胸に手をあてて 眠れない夜は
夢の中でまた会える 聞こえる子守唄
背中を押すキズナ

LaLaLa ‥‥
ほら 寄り添うキズナ

友の声が胸に響いた 涙で滲んじゃ道は見えないんだ
今 GET UP! 見上げんだ ほら同じ空 決して孤独じゃねえんだ
全て背負い込む事はないさ いーか皆居んだ 今信じるんだ キズナ
崩れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ!

一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo! Wo! 皆で歌え

一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう この手つかめ Say Wo! Wo! 皆で歌え

いま 何してるかな 君も見ているかな
雨は止み 空に架かるアーチ 虹でつながる君とボク

 

羈絆 

現在在做什麼呢 你也在看著嗎
這片被染成橘色的天空
還會變成朝陽的夕日

不管是相對垂淚的夜晚
還是講著無聊話題嘻笑到天明的日子
都無法忘記
因為那是支持著現在的我的寶物
即使分離兩地也能感覺
你的溫柔
所以 不管身在何方
都已不是孤單一人
不論發生什麼事 都不會沮喪

天空與海重疊 就像那個島一般
即使分離還是能溫柔的
融合成同樣的顏色
那就是互相依偎的羈絆

知道什麼 不知道什麼
時而停滯時而前進 甚至後退
既有自己跌跤的時候
也有為了拉別人一把而滑倒的時候

喀啦 扣嘍地 又再度擴散
喀啦 扣嘍地 又再跌倒

輕輕的把手放在胸前
睡不著的夜裡 在夢中再度相見
聽得到那首搖籃歌 成為我動力的羈絆

La La La
你看那就是互相依偎的羈絆

朋友的聲音在胸中迴響
眼淚模糊了雙眼看不清楚街道模樣
現在 GET UP! 往上看
同樣的天空 絕對不孤獨
不需要背負所有的一切
好嗎? 有大家在
相信現在這一刻 這羈絆
不會崩毀 不會消失
確信這一點 前進吧!

一步一步一個勁兒向前 一步一步對齊腳步
覺得快要跌倒了 那就抓緊彼此的手
Say Wo! WO! 大家一起歌唱
一步一步一個勁兒向前 一步一步對齊腳步
覺得快要跌倒了 那就抓緊彼此的手
Say Wo! WO! 大家一起歌唱

現在在做什麼呢 你也在看著嗎
雨停了 在天空架起弓型的橋
彩虹聯繫你和我

 

胡思亂想的喵 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

日文:リベラ - 生命の奇跡。

關於作者:村松重繼  http://nzk877.blog.163.com/blog/static/12422819320131834648698 

胡思亂想的喵 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()